Бывший локализатор Final Fantasy XV делится новыми деталями о Versus XIII и проблемной разработке.

Человек, который раньше занимался переводом Final Fantasy XV на испанский язык, недавно рассказал больше о том, сколько времени ушло на создание игры, и какие части её более ранней версии, Final Fantasy Versus XIII, всё ещё были видны в финальном продукте. Он поделился этой информацией в интервью с ютубером The Night Sky Prince.

Инвестировал в Теслу, потому что нравится машина? Это хороший старт. А теперь давай разберемся, что такое мультипликаторы и почему это важно.

Начать разбираться

Переводчик объяснил, что Final Fantasy Versus XIII изначально задумывался как прямая противоположность Final Fantasy XIII. Внутри команды разработчиков игры были известны как «Белый» и «Чёрный», при этом Versus XIII стремился к более мрачной и инновационной атмосфере. В игре исследовались такие зрелые темы, как смерть, изоляция, паранормальные явления, и уделялось большое внимание ночным локациям.

Как большой поклонник, немного грустно слышать, что большая часть глубокой предыстории и мифологии из того, что изначально планировалось как ‘Versus XIII’, не вошла в Final Fantasy XV. Очевидно, что многое из ‘Fabula Nova Crystallis’ было вырезано, хотя при внимательном изучении финальной игры можно найти отдельные её фрагменты.

Один значительный пример связан с городом Тенебрае, который изначально планировался как родной город Стеллы Нокс Флёре и более центральная часть истории. Переводчик поделился, что этот город был связан с сюжетом о таинственной богине и магическими вратами, ведущими в загробный мир.

Знаете, я слышал, что луна была огромной частью самых первых идей для Final Fantasy XV, ещё когда это была Versus XIII. Оказывается, многие образы луны, которые вы видите на протяжении всей игры, – это не просто декорация. Человек, который переводил некоторые ранние материалы, сказал, что это, вероятно, остатки от тех оригинальных концепций – например, связь имени Лунафреи с луной и даже оригинальный логотип от Ёситаки Амано. Говорят, что на этом рисунке была изображена богиня Этро, сидящая перед чем-то, похожим на луну!

Интервью показало, что Стелла была вовлечена в разработку игры на протяжении значительной части разработки Final Fantasy XV. В конечном итоге, режиссёр Хадзимэ Табата решил заменить её персонажа на Лунафрею. Сообщается, что команда локализации была удивлена этим изменением, поскольку история и личность Лунафреи были очень похожи на оригинальный дизайн Стеллы.

Переводчик не воспринял это как полную переработку, а скорее как новый взгляд на ту же историю, просто рассказанную с точки зрения другого персонажа.

Странная идея, которая не вошла в финальную игру, касалась десятилетнего скачка во времени. Очевидно, в более ранней версии истории игроки должны были бы застрять с Ноктисом в хрустальной тюрьме на часы в реальном времени, практически не имея возможности что-либо делать.

Изначально в игре была сцена, где игрокам предлагалось в одиночестве смотреть на луну, разработанная, чтобы помочь им понять чувства изоляции и эмоциональную боль главного героя Ноктиса. Однако команда разработчиков отказалась от этой идеи после опасений сотрудников, что игрокам не понравится такой долгий, неактивный момент.

Переводчик объяснил, что разработка проекта стала очень бурной после плохих отзывов о Final Fantasy XIII. Square Enix рассматривала игру, первоначально известную как Versus XIII, как потенциальный способ оживить серию, но столкнулась с многочисленными неудачами, включая задержки, организационные изменения и чуть не была отменена полностью.

К 2015 году, когда переводчик начал работать над игрой, команда уже внутренне решила изменить Versus XIII на Final Fantasy XV. Они работали над сохранением некоторых частей оригинальной идеи, одновременно перестраивая игру как новую часть серии Final Fantasy, под руководством Хадзиме Табаты.

Смотрите также

2026-05-13 19:39